子どもと孫の未来のため、そして、家族と自分の将来ために、パンデミック条約反対の署名しませんか?

NHKニュースでコロナワクチン被害の集団訴訟のニュースが報道されました。
2024年4月17日 17時57分

老若男女問わず、健康被害で苦しんでいる方、亡くなられた方がこれ以上増えないためにも、以下の署名は何かを動かすきっかけになる可能性があるかもしれないと感じています。

前の投稿にも署名運動です。ご賛同できる方は是非ご検討くださいませ。

ワールドカウンシルフォーヘルスジャパンの100万人署名運動

〜すべての人が健康と幸せを自由に選べる世界に〜

WCH(ワールドカウンシルフォーヘルスジャパン)の100万人署名 5/20期限

【署名 I 】 死者激増の説明を求める
 2022年から、新型コロナや高齢化のみでは説明できない異常な死亡数の増加があり、政府に原因調査と対策を求めます。

【署名 II】 ワクチンの薬害と死亡の説明を求める
わずか3年間に国が認定したコロナワクチン接種による死亡は、他のワクチンの過去45年間における死亡者数の3倍を超えています。政府にコロナワクチン接種の一時停止と安全性再評価を求めます。

【署名III】 国際保健規則(IHR)改定とパンデミック条約に反対する
 世界保健機関(WHO)は5月の総会で正規な手続きを経ず、パンデミックが起きた時に人権を侵害しうる条約の制定を進めています。政府に条約に反対するように求めます。

先生たちも署名いたしました!

私がしなくても、いいかな。
私、ひとりがしなくても、結果は変わらないかな。
と考えるのはやめようと思いました。

この署名は、子ども、大人、年齢関係なくできるようです。

例え署名が100万人にならなくても、行動したという事実、同じ思いでいる人がいるという事実は、私たちがこれから生きていく上で力になると思います。

これまでマスコミの報道を信じ、国を信じ、NHKを信じ、WHOを信じ、家族を大切にしたい思いから、私たちは接種という行動してきました。
しかし、現実として集団訴訟が起こされている今、疑いの目をも持って行動していくことが、大切な時代だと感じます。
特に日本人は優しく、性善説
それは素晴らしい面もあれば、時に・・・。

さあ、バレエに限らず、好きなことを思い切りできる健康な体であること!
夢に向かって頑張れる体であること!
子どもたちに、まだ見ぬ子どもたちに、それが続いていくこと!
願ってやみません。
どんな夢を持っていても、体がしんどいとがんばりたくてもできないのです。

子どもの未来を守りたい大人が集まった!2024年4月13日東京 パンデミック条約反対デモ


4月13日に東京で、パンデミック条約反対の大規模なデモが行われました。

今、反対の行動をしないと5月にパンデミック条約が通ってしまう可能性があり、ぎりぎりのタイミング

どうしてパンデミック条約が通ると、大変なのかというと、以下のような懸念がされているそうです。

WHOが加盟国に対して強制力を持ち、ワクチン接種が強制される可能性

・WHOが指定した医療や対応製品を使うように義務づけ、それに従っているか
 の検閲が出来る権限を持つ可能性

・健康対策に関して主権国家が下した決定を覆す権限を持つ可能性

などなど

さて、以下の動画を拝見しましたが、温和な日本人がここまで行動(デモ)したことは昨今なかったことだと思います。(昭和にはありました💦)

外国のデモと違って礼儀正しいのが日本人ですね・・・

「行動」、それが日本人にとって、それがどれほど勇気がいることか。痛感するところです。

私はパンデミック条約が破棄されることを切に願います。

以下のリンク宜しければご覧ください。

Youtube我那覇真子チャンネル
デモには、ワクチン接種したお父様が数日後介護5レベルになった娘さんや、自分の子どもの未来を守りたいと二児の父の方が、其々手作りのプラカードを作って参加されていました・・・!

WCH(ワールドカウンシルフォーヘルスジャパン)の100万人署名 5/20期限
先生たちも署名いたしました!

時事通信社JIJI 東京でのパンデミック条約反対デモのネットニュース
ヤフーニュースにも取り上げられていましたよ。時事通信社JIJIの記事。

X(旧ツイッター) 外国メディアによる報道動画
外国のメディアによる報道はあったようです。日本のマスコミは報道していないとか・・・・

X(旧ツイッター)には、ロバート ケネディ ジュニアからのメッセージも

Massive protest in Japan against WHO pandemic treaty. We must not cede our rights, freedom, and sovereignty to distant medical authorities, especially when they are so heavily influenced by for-profit pharmaceutical companies.
和訳
WHOのパンデミック条約に対する日本での大規模な抗議活動。私たちは、特に営利製薬会社の影響を強く受けている医療当局に自分たちの権利、自由、主権を譲渡してはなりません。


子どもの健康、日本人の健康、日本の未来を守ならければならない、安全に暮らせるように守らないといけない。

今を生きる大人としての責任を感じます
今の、そして未来の子どもたちに顔向けできない行動を取らないように心がけて生きていきたいと思います。